GİTANJALİ İLAHİLER / RABİNDRANATH TAGORE

GİTANJALİ İLAHİLER / RABİNDRANATH TAGORE (Metin ÖZDEMİR)

“İstediğin zaman ışığı söndür,senin karanlığını da tanır ve severim”
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları’ndan çıkan bu kitabın arka kapağında şu şekilde yazıyor. Yoğun siyasi hayatı boyunca beş kez başbakanlık yapmış olan Bülent Ecevit, aynı zamanda şair, yazar ve çevirmendi. Hint ve Doğu felsefesiyle ilgilenen, Sanskrit ve Bengal dilleriyle ilgili çalışmalar yapan Ecevit’in yolu, yapıtlarında yoksulların dertlerini paylaşan ve evrensel insani değerleri savunan Tagore’la kesişecekti elbette. Gitanjali 1941’de, şairin bir diğer yapıtı Avare Kuşlar ise 1943’te onun çevirisiyle Türkçede yayımlandı.
Gitanjali’yi bizzat İngilizceye çeviren Tagore, şiirini yine kendi sözcükleriyle dünyaya duyurmuştu. Yaratıcısına bu sayede Nobel Ödülü getiren eseri şair Ecevit’in Türkçesinden 70 yılı aşkın bir zaman sonra yeniden sunuyoruz.
Öncelikle başbakan olmuş birinin aynı zamanda hem şair,hem yazar hem de çevirmen olması beni oldukça sevindirdi.
Rabindranath Tagore, Hint kültürünün Batı’ya, Batı edebiyatının da Hindistan’a tanıtılmasında önemli bir rol oynamıştır. 1913’te Nobel Edebiyat Ödülü‘nü kazanmıştır.Yapıtlanrını Bengal dilinde vermiş Hintli şair, yazar, besteci, ressamın Nobel Edebiyat ödülü kazanan “Batılı” olmayan ilk kişi diye bir bilgi var kendisi hakkında. Aynı zamanda müzisyen de olan Tagore, 2000’den fazla şarkı bestelemiş ve liriklerini yazmıştır. Bunlardan iki tanesi Hindistan ve Bangledeş milli marşlarıdır.
Eşini ve iki çocuğunu kaybettikten sonra yazdığı bu kitap 47 sayfa, 103 kısa paragraftan oluşuyor.
Kitaptan bir bölüm sunayım size.
“Fikrin korkusuz olduğu ve başın dik tutulduğu yerde; Bilginin serbest olduğu ve dünyanın husûsî duvarlarla dar bölmelere ayrılmadığı yerde; Kelimelerin, doğruluğun derinliğinden meydana çıktığı yerde; Sâ’yin, kollarını kemâle uzattığı yerde; Berrak akıl nehrinin, ölmüş âdetlerin hazin çölünde yolunu kaybetmediği yerde; Zekânın mütemadiyen genişleyen fikir ve fiile senin tarafından sevk edildiği yerde; Tanrım, sen benim memleketimi, işte bu hürriyet cennetinde uyandır.”
Çok ince bir kitap olan “Gitanjali İlahiler” hemen okuyup bitirebileceğiniz bir kitap. Umuyorum ki sizi huzura kavuşturacak cümleler çok.
Keyifli okumalar!

Metin ÖZDEMİR

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir